Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

on the surface

  • 1 scratch the surface

    (to deal too slightly with a subject: We started to discuss the matter, but only had time to scratch the surface.) a atinge (un subiect)

    English-Romanian dictionary > scratch the surface

  • 2 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) suprafaţă
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) aparenţă
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) a pardosi
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) a ieşi la suprafaţă

    English-Romanian dictionary > surface

  • 3 the bends

    (agonizing pains, especially in the joints, affecting divers when they surface too quickly.) durere a articulaţiilor

    English-Romanian dictionary > the bends

  • 4 surface of the watewr

    (hidr, th) oglinda apei

    English-Romanian technical dictionary > surface of the watewr

  • 5 sea level

    (the level of the surface of the sea used as a base from which the height of land can be measured: three hundred metres above sea level.) nivelul mării

    English-Romanian dictionary > sea level

  • 6 water level

    (the level of the surface of a mass of water: The water level in the reservoir is sinking/rising.) nivel al apei

    English-Romanian dictionary > water level

  • 7 plane

    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) avion
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) plan, nivel
    3) (in geometry, a flat surface.) plan
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) a plana
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) rindea
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) a rindelui
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) platan

    English-Romanian dictionary > plane

  • 8 map

    [mæp] 1. noun
    1) (a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) hartă
    2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) hartă
    2. verb
    (to make a map of (an area): Africa was mapped by many different explorers.) a întocmi o hartă

    English-Romanian dictionary > map

  • 9 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) a lua spuma; a lua smân­tâna
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) a alune­ca peste ceva
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) a răsfoi
    - skimmed milk

    English-Romanian dictionary > skim

  • 10 underground

    1. adjective
    (below the surface of the ground: underground railways; underground streams.)
    2. adverb
    1) ((to a position) under the surface of the ground: Rabbits live underground.)
    2) (into hiding: He will go underground if the police start looking for him.)
    3. noun
    ((American subway) an underground railway: She hates travelling by/on the underground.)

    English-Romanian dictionary > underground

  • 11 submarine

    1. noun
    (( abbreviation sub) a ship that can travel under the surface of the sea.) submarin
    2. adjective
    (existing, or intended for use etc, under the surface of the sea: submarine vegetation.) submarin

    English-Romanian dictionary > submarine

  • 12 convex

    ['konveks]
    ((of an object or surface) curved outwards, like the surface of the eye: a convex lens.) convex

    English-Romanian dictionary > convex

  • 13 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) sta­bilit
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post
    3) (a group of people: the musical set.) grup
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Romanian dictionary > set

  • 14 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pă­mânt
    2) (a country: foreign lands.) ţară
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pă­mânt
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) teren, pământ(uri)
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) a ate­riza
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) a debarca; a aduce pe uscat
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) a se trezi (în)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Romanian dictionary > land

  • 15 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) stân­că; piatră
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) bolovan
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) acadea
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) a (se) legăna
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) a legăna
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) a zgudui
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) (de) rock

    English-Romanian dictionary > rock

  • 16 sink

    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) a se scufunda
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) a coborî
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) a intra (în)
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) a se demoraliza
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) a investi
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) chiuvetă
    - be sunk
    - sink in

    English-Romanian dictionary > sink

  • 17 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) bază, temelie, fundaţie
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) bază
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bază
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) a înte­meia, a pune bazele
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) josnic, mârşav
    - baseness

    English-Romanian dictionary > base

  • 18 ripple

    ['ripl] 1. noun
    (a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) val mic; undă
    2. verb
    (to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) a (se) undui, a (se) legăna

    English-Romanian dictionary > ripple

  • 19 wave

    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) val
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) undă
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) ondulaţie
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) val
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) semn cu mâna
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) a flutura (în vânt)
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) a ondula
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) a face semn cu mâna
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside

    English-Romanian dictionary > wave

  • 20 rub

    1. past tense, past participle - rubbed; verb
    (to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) a (se) freca
    2. noun
    (an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) frecare
    - rub it in
    - rub out
    - rub shoulders with
    - rub up
    - rub up the wrong way

    English-Romanian dictionary > rub

См. также в других словарях:

  • Beneath the Surface — Infobox Album Name = Beneath the Surface Type = Album Artist = GZA Released = June 29 1999 Recorded = 1998–1999 Genre = Hip hop Length = 46:00 Label = MCA Producer = GZA Arabian Knight RZA John the Baptist Inspectah Deck Mathematics Reviews =… …   Wikipedia

  • Scratch the Surface — Infobox Album Name = Scratch the Surface Type = Album Artist = Sick of It All Released = October 18, 1994 Recorded = 1994 at Normandy Sound, Warren, Rhode Island Genre = Hardcore punk Length = 38:20 Label = Eastwest Records Producer = Sick Of It… …   Wikipedia

  • scratch the surface — {v. phr.} To learn or understand very little about something. Usually used with a limiting adverb (as only , hardly ). * /We thought we understood Africa but when we made a trip there we found we had only scratched the surface./ * /High school… …   Dictionary of American idioms

  • scratch the surface — {v. phr.} To learn or understand very little about something. Usually used with a limiting adverb (as only , hardly ). * /We thought we understood Africa but when we made a trip there we found we had only scratched the surface./ * /High school… …   Dictionary of American idioms

  • Scratchin’ the Surface — Scratchin the Surface …   Википедия

  • Scratch the Surface — Álbum de Sick Of It All Publicación 18 de octubre de 1994 Grabación 1994 en Normandy Sound, Warren, Rhode Island Género(s) Hardcore punk …   Wikipedia Español

  • Under the Surface — Infobox Album | | Name = Under the Surface Type = Album Artist = Marit Larsen Released = March 2006 Recorded = 2005 Genre = Pop/Folk/Rock Length = 37:02 Label = EMI Producer = Kåre Vestrheim Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • Scratching the Surface — Infobox Album | Name = Scratchin the Surface Type = Album Artist = The Groundhogs Released = 1968 Recorded = Genre = Blues Length = 44:03 Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Scratching the Surface (1968) Next album = The… …   Wikipedia

  • Scratch the surface — est un album du groupe Sick of It All, sorti en 1994. Ce disque fit émerger le groupe qui devient ainsi un groupe phare de la scène punk/hardcore. Portail du rock Ce document provient de « Scratch the Surface » …   Wikipédia en Français

  • scratch the surface — verb To barely begin; to see or do only a fraction of what is possible. This course only scratches the surface of the subject …   Wiktionary

  • skim the surface — {v. phr.} To do something very superficially. * /He seems knowledgeable in many different areas but his familiarity is very superficial, since he only skims the surface of everything he touches./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»